Home |

INLOGGEN
Uw ad blocker houdt onze advertenties tegen

Ons systeem ziet dat u gebruik maakt van een ad blocker, waardoor onze advertenties worden geblokkeerd. Schakelt u uw ad blocker alstublieft uit voor Dichters.nl

Aan het exploiteren van deze website zijn doorlopend kosten verbonden. Terwijl het gebruik van Dichters.nl voor u geheel gratis is, en ook blijft. Deze kosten kunnen niet meer worden gedekt als gebruikers advertenties (massaal) weren (tevens de enige bron van inkomsten). Hierdoor zullen Dichters.nl en andere websites op termijn mogelijk gaan verdwijnen.

Om die reden willen wij u vragen voor Dichters.nl een uitzondering te maken en uw ad blocker (voor onze website) uit te schakelen. Hartelijk dank alvast!

Klik hier om te zien hoe u dit doet (als u nog niet weet hoe u dit eenvoudig kunt instellen)

Klik na het uitschakelen van uw ad blocker op verversen, deze melding verdwijnt dan.

«»

places

Places

Shakespeare in Central Park
theatre in the open air
the lake the backdrop
to Free Will,
The fairy lights in the dark
the serene hush in the park
to me
will always be
a happy place.

Having lunch on the terrace
of the Topkapi Palace
overlooking the Bosporus
and the Marmara Sea
You all Sultans
and all princesses Me.

Waiting for the sunrise in India
on the temple mountain of Rawlai Narla
under the White Elephant
and when the pink coloured Dawn
touched the mountain peaks
with her rosy coloured hand
the whole village, like a band
started beating drums, drums
greeting the Sun, the Sun.

Connemara on the beach
the colours shifting, floating, fleeting,
the sun and the land meeting
and drifting away, away,
I wish I could stay
in all these places
all at once
I would
if I could

Happy to know
I could go
and come back home
never to stay
but after returning
follow the yearning
to go away.
So touch and go
because I know
I can only enjoy
being away
because home is
a happy place to stay

Em Kay

Gedichten navigatie

« Vorige gedicht | Volgende gedicht »
Naar deze rubriek
Naar overzicht alle rubrieken
Over dit gedicht   
Geplaatst op: 20-07-2015

Beoordeel dit gedicht nu

10 9 8 7 6
5 4 3 2 1

Over deze dichter

Marion Kleuters
Actief sinds: 03-10-2014
Informatie bij het gedicht:

Places heb ik eerst in het Engels geschreven en vervolgens in het Nederlands vertaald Plaatsen, omdat het verplicht is voor de andere site waarop ik publiceer. Ik ben erg benieuwd welk gedicht de voorkeur verdient; het Engelse of het Nederlandse.
Facebook


Auteursrechten
Op dit gedicht ‘places’ van Marion Kleuters zijn auteursrechten van toepassing (©). Het gedicht is onder auteursrechtelijke bescherming geplaatst op Dichters.nl.