Malgrat
Malgrat
Sálida y puesta del sol:
Sonne auf aus dem Meer, unter über dem Land
Playa sin arena
Geröll auf dem Strand, kein Sand
Ein deutscher Urlauber regt sich hierüber
Über alle Maßen auf, ist sehr böse
Das hatte die Reiseagentur ihm nicht gesagt
escarpado
Schon nach fünf Metern ins Wasserr
Kein Meeresboden mehr sondern steiler Abhang
Riesengefahr für schlechte Schwimmer
La ciudad prodigiosa
Die Eisenbahn nach Barcelona
Zu viele Opfer unter die Zugräder
(kaum einer staunt hierüber)
Denn die Gleise entlang kein Zaun, kein Gitter
Der Begleiter aus der Reiseagentur
Der um ein Plenartreffen gebeten hat
Führt uns in die örtlichen Verhältnisse ein:
Fahren wir ja nicht mit der Bahn
In diese Großstadt, das sei nur zu gefährlich
Schon allein wegen eventueller Taschendiebe
Natürlich gehorchen wir nicht
Und sehen während unserer Bahnreise
(Die ist erstaunlich preiswert)
Um uns herum nur
Freundlichste Spanierinnen und Spanier
La avenida
Promenade mit Küstenstraße
Das Flanieren hört dort nie auf
Besonders nachts ist es voll
Und ist der Lärm höllisch
Hace calor
Temperatur im Hotelzimmer
Will nicht unter fünfundzwanzig Grad sinken
Die Kellner lamentieren: qué calor que hace
Los vecinos
Franzosen als Balkonnachbarn
Regen sich auf weil wir uns nicht so ruhig verhalten
Wie sie sich wünschen, ihre Kinder brauchen ja Schlaf
Während unter uns die Diskothek
Mit hundertzwanzig Dezibel
Voll im Betrieb ist
Später aber, als wir sie in ihrer Landessprache
Anreden, tagsüber, da wird unsere Beziehung
Muy agradable, vor allen Dingen
Nachdem wir das Spielzeugauto
Des kleinen Olivier vor abstürzen
Behütet haben
Sein ‘bien chef’ wenn die Mutter
Ihn mit etwas beaufträgt oder
Ihm etwas verbietet
Wirkt stark auf unsere pädagogischen Lachmuskeln
Hay españoles?
Spanisch sprechen ist nur
Sehr beschränkt möglich
Es gibt hier kaum spanische Urlauber!
Und der Empfangsangestellte unseres Hotels
Hat sich jahrelang in den Niederlanden
Sein Brot verdient
Daraus wird wohl nada
El baile
Wir finden genau 1 (eine) spanische Familie
Und dürfen auf ihren kleinen Sohn aufpassen
(zehn Jahre alt ist er)
Denn sie haben einen Tanzabend vor
In einer Diskothek etwas weiter zur Dorfsmitte hin
Dem Stierkampf im Fernsehen zuzuschauen
Darauf sind sie nicht versessen
Ganz im Gegenteil, und das wollen sie gesagt haben
Paseo al anclo
Zu Fuß in die Ortsmitte
Über die Promenade, zum Markt
(Der Markt gehört merkwürdigerweise
Immer zu den Urlaubsgenüssen, wieso das denn?)
Am Anfang der Promenade
Ist der runde Platz mit darauf dem Anker
Alle kennen diese Stelle denn
Die Hälfte unserer Landsleute
Hat hier schon mal Urlaub gemacht
Bei der farmacia holen wir uns
Etwas gegen plötzliches Stimmversagen
Mi esposa se ha perdido la voz
Nach dem Frühstück wird gespurtet
Zu den Liegestühlen am Poolrand
Es gibt unter den Urlaubern welche
Die zwei Wochen lang
An ihrer “eigenen Liege” nicht vorbeigeraten
Es verdad!
Das war ein Mal, aber es werden nicht mehr
Malgrat, etwas kindisch
Nicht der spanischste Ort
Over dit gedicht
Geplaatst op: 31-07-2020
Over deze dichter
jacob constant (Actief sinds: 13-05-2020)
Informatie bij het gedicht
Eerste kennismaking met Spanje, lang geleden. Het was niet precies wat we ons ervan hadden voorgesteld, ... (Later de "schade" ruimschoots ingehaald)
© Op dit gedicht 'Malgrat' van jacob constant zijn auteursrechten van toepassing. Het gedicht is onder auteursrechtelijke bescherming geplaatst op Dichters.nl.