«»
dat de aarde wel licht moest geven;
hoe stoom kristalliseerde, bemind
als in het begin. ‘Ik ken dat spel’,
bedacht het kind zich, kon het niet weerstaan.
Waar is Aïthra gebleven? Ik wijs de hemel aan
waar iedereen haar zien kan op een zomerdag.
Haar stem beoogt geen resultaat,
klinkt nergens luider dan in stilte.
Het zwarte oog, gedragen door een gouden
adelaar, schouwt ons aan. Uit nacht geboren
toont het de coulissen van ons bestaan.
De koortslijder heet welkom aan de dauw.
BASTANTE
Hoe de maan zo donker werddat de aarde wel licht moest geven;
hoe stoom kristalliseerde, bemind
als in het begin. ‘Ik ken dat spel’,
bedacht het kind zich, kon het niet weerstaan.
Waar is Aïthra gebleven? Ik wijs de hemel aan
waar iedereen haar zien kan op een zomerdag.
Haar stem beoogt geen resultaat,
klinkt nergens luider dan in stilte.
Het zwarte oog, gedragen door een gouden
adelaar, schouwt ons aan. Uit nacht geboren
toont het de coulissen van ons bestaan.
De koortslijder heet welkom aan de dauw.
Gedichten navigatie
« Vorige gedicht | Volgende gedicht » Naar deze rubriekNaar overzicht alle rubrieken Over dit gedicht Geplaatst op: 19-08-2019
Beoordeel dit gedicht nu
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
Over deze dichter
Richard BatelierActief sinds: 13-08-2019Informatie bij het gedicht:
Aïthra is een personage uit de opera Die Ägyptische Helena van Richard Strauss / Hugo von Hofmannsthal. De naam betekent 'heldere hemel'. Auteursrechten
Op dit gedicht ‘BASTANTE’ van Richard Batelier zijn auteursrechten van toepassing (©). Het gedicht is onder auteursrechtelijke bescherming geplaatst op Dichters.nl.