Taal der poëzie
Niet elke taal die spreek je.
Het romeinse schrift te ontcijferen is.
Zoals een dichter zij eigen betekenis aan een woord bindt.
Volgens de regels van de taal mag dat niet.
Zo kent een dichter die regels niet.
Alle woorden zijn al gemaakt.
Hoe blijven wij dichter toch mensen verassen.
Maak gebruik van wat beeldspraak, ontdek een nieuwe taal.
Een taal die dichters kennen.
Een taal die je ontdekt door letters op papier te zetten.
Vind veel theorie op het internet, oude kunsten.
Hoe maak je toch zelf die kunst.
Een geheime taal.
Spreek jij hem al.
Niet ieder kan het spreken.
Niet ieder kan het begrijpen.
Niet alleen het schrijven is een kunst.
Weet sommige gedichten maar is te ontcijferen.
Tussen de letters door lezen wat er niet staat maar toch gezegd word.
Meer kunnen zeggen met enkele letters, een woord zegt meer dan je leest of hoort.
Kijk veder dan je neus lang is, niet scheel gaan kijken dan zie je de grap niet.
Gedichten navigatie
« Vorige gedicht | Volgende gedicht »
Naar deze rubriek
Naar overzicht alle rubrieken
Over dit gedicht
Geplaatst op: 14-01-2016
Beoordeel dit gedicht nu
Over deze dichter
Verkruissen (Actief sinds: 08-05-2014)
Auteursrechten
Op dit gedicht ‘Taal der poëzie ’ van Verkruissen zijn auteursrechten van toepassing (©). Het gedicht is onder auteursrechtelijke bescherming geplaatst op Dichters.nl.