«»
onze Syrische buurman voelen?
Wel veilig in ons land en tamelijk naaste buur
Op veel begrip en steun kunnen stoelen?
Heeft hij ook zelf familie in het getroffen gebied?
Zien doe ik hem nauwelijks, maar die angstige
gedachte vergeten kan ik niet...
Tevens is er nog de taal barriëre daar... Hij kent
hooguit een béétje Engels, volstrekt onvoldoende
om een en ander toe te lichten dan maar.
Dakoyria, 2023.
Syrische buurman... Tsja
Geregeld vraag ik me af, hoe toch zou zichonze Syrische buurman voelen?
Wel veilig in ons land en tamelijk naaste buur
Op veel begrip en steun kunnen stoelen?
Heeft hij ook zelf familie in het getroffen gebied?
Zien doe ik hem nauwelijks, maar die angstige
gedachte vergeten kan ik niet...
Tevens is er nog de taal barriëre daar... Hij kent
hooguit een béétje Engels, volstrekt onvoldoende
om een en ander toe te lichten dan maar.
Dakoyria, 2023.
Gedichten navigatie
« Vorige gedicht | Volgende gedicht » Naar deze rubriekNaar overzicht alle rubrieken Over dit gedicht Geplaatst op: 17-02-2023
Beoordeel dit gedicht nu
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
Over deze dichter
DakoyriaActief sinds: 08-11-2015 Auteursrechten
Op dit gedicht ‘Syrische buurman... Tsja’ van Dakoyria zijn auteursrechten van toepassing (©). Het gedicht is onder auteursrechtelijke bescherming geplaatst op Dichters.nl.