agape
twee oude bomen
wandelen door de straat
knoestige handen
in elkaar geslagen
hun blikken wijzen
en zijn als jonge hinden
ze zijn begrip
dat bij ontij reddend is
in hun doorwaakte liefde
Gedichten navigatie
« Vorige gedicht | Volgende gedicht »
Naar deze rubriek
Naar overzicht alle rubrieken
Over dit gedicht
Geplaatst op: 19-06-2017
Beoordeel dit gedicht nu
Over deze dichter
Geert Messelis (Actief sinds: 26-09-2016)
Informatie bij het gedicht
Zeus kwam vermomd als bedelaar op aarde.Ieder weigerde onderdak, behalve een oud paar.Hij was zo ontroerd dat hij ze veranderde in bomen, zodat ze nog heel lang samen waren. Agape: Grieks voor liefde, niet eros maar het samen betrokken zijn op anderen.
Auteursrechten
Op dit gedicht ‘agape’ van Geert Messelis zijn auteursrechten van toepassing (©). Het gedicht is onder auteursrechtelijke bescherming geplaatst op Dichters.nl.